英语翻译
Albegantodrinktohelphimgetthrough.
原文开头如下↓
【Asayoungman,Alwasaskilledartist,apotterwithawifeandtwofinesons.Onenight,hisoldersondevelopedaseverestomachache.Thinkingitwasonlysomecommonintestinaldisorder,neitherAlnorhiswifetooktheconditionveryseriously.Buttheboydiedsuddenlythatnight.
Knowingthedeathcouldhavebeenavoidedifhehadonlyrealizedtheseriousnessofthesituation,healwaysfelthewasguilty.Tomakemattersworse,hiswifelefthimashorttimelater,leavinghimalonewithhissix-year-oldyoungerson.Albegantodrinktohelphimgetthrough.IntimeAlbecameanalcoholic.】←这篇文章是凤凰学案上的阅读理解
我去查了一下发现发现getthrough貌似没有能对上情境的意思,然后又去网上找了下一样的原文,原文是道完形填空,发现原文没有【Albegantodrinktohelphimgetthrough.】这句,只有【ThehurtandpainofthetwosituationsweremorethanAlcouldstand,andheturnedtoalcoholforhelp.】这句.
是我做的练习出了问题吗.
如果不是.求告知getthrough在文中的意思是什么.
邮箱: 联系方式: